Why is the Lee Fahnestock and Norman MacAfee translation of Les Miserables not available as an e-book? I checked on Amazon, and the version for Kindle is listed as the Hapgood translation, which I'm pretty sure I can get for free off of Gutenberg, thank you anyway Amazon...
.
From:
no subject
Could you buy a cheap used paper back and split it into five books with a razor blade? Not as convenient as an e-book, but at least it wouldn't break your wrists.
From:
no subject
Are you suggesting I deliberately mutilate a book..?
I think I might just borrow a copy from the library, actually.
From:
no subject
I thought the point of the e-book was that it was lightweight. (And the library copies are more likely to be hardback than not...)
From:
no subject
From:
no subject
I'm just baffled why Amazon is linking from the paperback of one translation to the Kindle version of a different translation as if the translation itself doesn't matter.
From:
no subject
http://www.amazon.com/Les-Mis%C3%A9rables-English-language-ebook/dp/B004GHNIRK
What are the differences between the translations?
From:
no subject
Does your copy say who the translator was?