Lois McMaster Bujold's Blog ([syndicated profile] lois_mcmaster_bujold_feed) wrote2025-07-11 11:29 am

Demonic Ox arrives today!

The newest Penric & Desdemona e-novella, "The Adventure of the Demonic Ox", is being uploaded today. The time for an upload to penetrate the system varies wildly, from an hour to a day, but I'll post direct links here as each of our 5 vendors goes live.

Amazon Kindle is first out the gate:

https://www.amazon.com/dp/B0FHBMR3DN

Not yet up, but pending:

Kobo, Google Play Books, and Apple Books are interesting if you search by my name, because they each carry so many foreign language titles, if you scroll down. (Amazon ditto, I suppose.) These pages should populate in due course, though it may take a while for a new entry to sift to the top:

https://www.kobo.com/us/en/search?que...

https://play.google.com/store/info/na...

https://books.apple.com/us/author/loi...

B&N Nook, same deal:

https://www.barnesandnoble.com/s/lois...

To recap:



The Adventure of the Demonic Ox

When sorcerer Learned Penric hears of the suspected demonic possession of an ox at his brother-in-law’s bridgebuilding worksite, he thinks it an excellent opportunity to tutor his adopted daughter and student sorceress Otta in one of their Temple duties: identifying and restraining such wild chaos elementals before harm comes to their hosts or surroundings.

What begins as an instructive family outing turns anything but routine when a mountain search becomes a much more frightening adventure for Penric and his charges. What is undergone there by both mentor and students will yield lessons both unexpected and far-reaching.

***

I'll make my usual spoiler discussion space post tomorrow, for the speed readers.

As always, reader mentions of the new title out and about on the internet and elsewhere are always greatly appreciated, as this blog and word of mouth are the only advertising my indie books get. Amazon always gets plenty of reviews; the other vendors are usually more in need. But no one will see any vendor pages unless they've already heard of the story someplace else, and go to look, so outside reviews and mentions are especially important.

Ta, L.

posted by Lois McMaster Bujold on July, 11
Lois McMaster Bujold's Blog ([syndicated profile] lois_mcmaster_bujold_feed) wrote2025-07-10 09:12 am

Sneak cover peek, Two Tales reprint coming later this summer

So...

The Vorkosigan novella "The Flowers of Vashnoi" has not been available in a paper version since the Subterranean Press edition sold out. The novella "Winterfair Gifts" has had only scattered paper publication, not easy to find. (Both, of course, are continuously available under their own titles as my indie ebooks, or audio downloads from Blackstone.)

Neither would be economically viable for any pro publisher to handle, but it occurred to me they'd be just the thing to add to my little list of print-on-demand paper editions, including The Spirit Ring and "Knife Children". So I've put them together in a single PoD volume, to be titled Two Tales.

Experience with the long-time reader confusion over the novella "The Borders of Infinity" and the 3-novella collection it's in, Borders of Infinity, made me try to label this paper mini-collection as clearly as possible. We'll have to see how it works out. I'm not yet sure how to make it searchable under either of the novella titles, which is what I suspect most people would first be looking for.

Anyway, I asked artist Ron Miller to do us a cover in the style of my other indie VK ebooks, and here's a sneak peek:



When this paper-only edition becomes available to buy, later this summer, I'll post the ISBN number, which should helps folks trying to order it through bookstores. (Uncle Hugo's will certainly have it; they also carry the other two of my PoDs.)

Ta, L.

posted by Lois McMaster Bujold on July, 10
Organization for Transformative Works ([syndicated profile] otw_news_feed) wrote2025-07-09 01:03 pm

The OTW is Recruiting for Fanlore Social Media & Outreach Volunteers, Policy & Abuse Volunteers, and

Posted by an

Are you interested in social media, community management or outreach? Or would you like to assist AO3 users by resolving complaints? Do you want to create videos and connect with fellow fans on TikTok? The Organization for Transformative Works is recruiting!

We’re excited to announce the opening of applications for:

  • Fanlore Social Media & Outreach Volunteer – closing 16 July 2025 at 23:59 UTC or after 40 applications
  • Policy & Abuse Volunteer – closing 16 July 2025 at 23:59 UTC
  • Communications TikTok Moderator – closing 16 July 2025 at 23:59 UTC or after 60 applications

We have included more information on each role below. Open roles and applications will always be available at the volunteering page. If you don’t see a role that fits with your skills and interests now, keep an eye on the listings. We plan to put up new applications every few weeks, and we will also publicize new roles as they become available.

All applications generate a confirmation page and an auto-reply to your e-mail address. We encourage you to read the confirmation page and to whitelist our email address in your e-mail client. If you do not receive the auto-reply within 24 hours, please check your spam filters and then contact us.

If you have questions regarding volunteering for the OTW, check out our Volunteering FAQ.

Fanlore Social Media & Outreach Volunteer

Do you have an interest in fandom history, or in fannish culture and the different tropes, ships, communities and viewpoints that make up fandom? Are you interested in social media, community management or outreach? The Fanlore committee is recruiting for Social Media & Outreach volunteers!

Fanlore Social Media & Outreach volunteers are responsible for writing and editing Fanlore’s promotional posts on social media, planning and running Fanlore’s editing challenges, maintaining Fanlore’s social media channels, and thinking of ways to reach out to and engage with new corners of fandom.

No extensive experience required—only reliability, teamwork, good communication skills, and an interest in fandom and Fanlore in particular. Join us!

As part of our application process, candidates who pass the initial review will also be asked to create a sample social media post for Fanlore consisting of a 280-character tweet and a 100-word Tumblr post promoting a Fanlore article. Further directions will be given upon applying.

Applications are due 16 July 2025 or after 40 applications

Apply for Fanlore Social Media & Outreach Volunteer at the volunteering page! If you have further questions, please contact us.

Policy & Abuse Volunteer

The Policy & Abuse committee (PAC) is responsible for addressing questions and concerns about potential violations of the AO3 Terms of Service. We determine whether reports are about legitimate violations of the Terms of Service, and what to do about them if they are. PAC volunteers correspond directly with AO3 users and collaborate on projects both within PAC and with other OTW committees.

Our main goals as a committee are:

  • to adhere to the AO3 Terms of Service
  • to make our reasoning and processes as clear and transparent as possible
  • to handle all user reports consistently, no matter which volunteer is doing the work
  • to keep every case we work on completely confidential

We are seeking people who can:

  • Commit to working on cases regularly
  • Be patient with rephrasing explanations
  • Ask for help when needed
  • Collaborate both inside the team and with other committees
  • Act in accordance with established rules, policies, and procedures
  • Treat confidentiality and user privacy as a priority

You must be 18+ in order to apply for this role. While English proficiency is required, we welcome applicants who are fluent in other languages, especially Spanish (Español), Brazilian Portuguese (Português brasileiro), Russian (Русский), Chinese (中文), or Indonesian (Bahasa Indonesia).

Applications are due 16 July 2025

Apply for Policy & Abuse Volunteer at the volunteering page! If you have further questions, please contact us.

Communications TikTok Moderator

Do you use TikTok? Do you like making videos? Do you want to connect with your fellow fans?

OTW TikTok Moderators create content for the OTW TikTok account, including drafting scripts, recording and editing videos, and reviewing other moderators’ scripts and videos. Moderators address user comments on videos by responding to user questions, removing comments that violate our policies, and flagging comments for video topics. Moderators also try to regularly engage with fandom on TikTok by interacting with relevant, appropriate videos and liking, reposting, and/or commenting.

You must be 18+ in order to apply for this role. We are looking for volunteers familiar with TikTok and passionate about outreach on the platform. They should be able to maintain a consistent level of work, collaborate inside the team and with other committees, ask for help when needed, and commit to making fair decisions about how to handle comments.

Applications are due 16 July 2025 or after 60 applications

Apply for Communications TikTok Moderator at the volunteering page! If you have further questions, please contact us.


Organization for Transformative Works ([syndicated profile] otw_news_feed) wrote2025-07-06 03:38 pm

OTW Board Meeting, July 20, 2025

Posted by callmeri

The OTW Board will be holding its next public meeting from midnight to 1 a.m. UTC on July 20 (what time is that for me?).

This meeting will be held in the Board Discord server. The server will have a team of moderators, a set of rules (including question rules), and community guidelines. The server will remain open even after the meeting, but the channels for meeting and asking questions will be read-only. Board will be posting replies to questions that do not get addressed during the scheduled meeting two weeks after the meeting in the server’s #questions-answers channel.

The agenda will include:

  • Decisions made since the last public board meeting
  • OTW Board Election
  • Updates to the Board Year Roadmap
  • Updates to the OTW Culture Roadmap
  • Any other business (Questions & Answers)

Prior to this meeting, there is an opportunity to ask questions in advance to be answered as part of the meeting. This allows anyone who wishes to ask the Board questions, whether they will be able to attend the meeting live or not. (The Board will also accept questions during the meeting.)

Questions submitted to this Google Form will be accepted up to three days before the meeting begins or until 50 questions have been submitted. At that point, the form will be turned off. You need to be logged in to a Google account to submit a question. In the future, these rules may be amended to adjust as needed. Further information will be available in the OTW Board Discord server.

Organization for Transformative Works ([syndicated profile] otw_news_feed) wrote2025-07-05 05:46 pm

June 2025 Newsletter, Volume 201

Posted by Elintiriel

I. SPOTLIGHT ON FICTIONALLEY IMPORT

Open Doors has nearly finished importing FictionAlley, a Harry Potter archive. With approximately 29,000 works imported so far, it is Open Doors’ largest import yet. You can check out all imported works at the FictionAlley collection. Unclaimed works are currently locked to logged-in AO3 users only, but per Open Doors’ agreement with the FictionAlley archivist, they will be unlocked 30 days after the import is fully completed.

All FictionAlley creators should have received one or more emails with links to claim, orphan, delete their works, or prevent the import of any additional works of theirs in the future. If you were a creator and did not receive this email, please contact Open Doors for assistance. You can also contact Open Doors if you would like to prevent future imports of your Harry Potter works specifically.

Open Doors has two other Harry Potter archives currently in their queue: HarryPotterFanFiction.com and MuggleNet Fan Fiction. If your email address has changed since you were a member of either archive, or you would like Open Doors not to import your works, please contact Open Doors. Please refer to the import announcements for a full list of how Open Doors can assist you with either import.

II. ARCHIVE OF OUR OWN

Accessibility, Design & Technology (AD&T) coordinated with Board and Volunteers & Recruiting to formally decommission the Quality Assurance & Testing (QA&T) subcommittee—thank you to everyone who has served on QA&T over the years. Quality assurance and testing of AO3’s code will continue under the oversight of AD&T’s new QA Supervisor role. AD&T’s latest releases have focused on various bug fixes, code clean-up, and monitoring improvements: check out the release notes. Also, Systems has installed some new Elasticsearch servers and repurposed the old ones as application servers! \o/

Open Doors announced the import of Absolution – The Inugrrrl Memorial, an InuYasha fanfiction memorial archive.

In May, Support received 3,177 tickets, while Policy & Abuse (PAC) received 3,763 tickets—a nearly 40% increase which is likely due to PAC’s recent TOS spotlight series. PAC worked with Legal and Communications’ News Post Moderation subcommittee to review over 1,700 comments across seven posts, with more than 400 comments receiving a reply. PAC will also be recruiting soon, so look out for the upcoming recruitment post!

In June, Tag Wrangling neared completion of phase two of three of their committee-wide guideline discussions on fandom metatags. They also launched a new procedure which streamlines creation of new “No Fandom” canonical tags, which are canonical tags not specific to any particular fandom. The committee plans to post announcements periodically detailing new tags, including one in a few weeks.

In May, Tag Wrangling handled over 610,000 tags, or over 1,200 tags per wrangling volunteer.

III. ELSEWHERE AT THE OTW

Fanlore’s Annual Bingo was a huge success! \o/ 25 participants completed at least one bingo, and 16 got a total blackout. Thanks to everyone who took part!

In July, Fanlore is running a themed month—Fandom in Color—which celebrates characters of color, the contributions of fans of color, and more! Check out their social media (Bluesky and Tumblr) for page spotlights throughout the month.

Communications is now overseeing the OTW’s Convention Outreach division, which was previously run by Development & Membership. If you have inquiries regarding OTW’s convention presence, Communications can be reached through their contact form on the OTW website.

TWC is finalizing their upcoming general issue of Transformative Works and Cultures, volume 46, which will be published on September 15. They are still accepting submissions for their Latin American Fandoms special issue until January 1, 2026.

IV. THE 2025 ELECTION AND GOVERNANCE

Elections announced the 2025 Election candidates; this year’s election is contested, with three candidates running for two open seats in this year’s election. Their platforms are available on the Elections website. Communications has been coordinating public posts, while Translation is working on translating candidates’ platforms.

2025’s OTW Board Election will take place on August 15-18. OTW Members who plan to nominate a proxy should contact Elections by August 6. Specific dates for Q&A and Candidate Chats will be made available on the 2025 Election Timeline page.

Development & Membership has been checking membership for Board candidates and donors who want to vote in this year’s election, while Finance has begun preparing for the 2024 audit.

Board uploaded minutes from the April 2025 Board public meeting to the OTW website. They also approved two new Finance Bookkeepers, held check-in meetings with Legal and the Paid Staff Transition Lead, and continued to work with the Organizational Culture Roadmap Workgroup. The Board Assistants Team’s work also continues on several projects, including the Procurement Policy and Board Discord Server Guidelines revamp.

V. OUR VOLUNTEERS

Volunteers & Recruiting conducted recruitment for two committees—Tag Wrangling and Support—and two subcommittees—News Post Moderation and Internal Complaint and Conflict Resolution—this month.

From May 19 to June 22, Volunteers & Recruiting received 147 new requests and completed 139, leaving them with 53 open requests (including induction and removal tasks listed below).

As of June 22, 2025, the OTW has 944 volunteers. \o/

New Committee Chairs/Leads: 2 Organizational Culture Roadmap Workgroup Heads
New AD&T Volunteers: 1 QA Supervisor
New Communications Volunteers: 2 Convention Specialists and 3 TikTok Moderators
New Communications News Post Moderation Volunteers: Mossie, Vihi, and 1 other News Post Moderator
New Fanlore Volunteers: 90PercentHuman, Hobgirl, Sparrow, and 1 other Policy & Admin Volunteer
New Finance Volunteers: Scott and 1 other Bookkeeper
New Open Doors Volunteers: Bette, devinwolfi, Kelpie, korry, November_Clouds, Pat Zarzecka, scattered_coreopsis, Starlings and 6 other Import Assistants
New Organizational Culture Roadmap Workgroup Volunteers: 1 Goal Supervisor; megidola and 1 other Volunteer
New Support Volunteers: 2 Chair Assistants
New Translation Volunteers: 1 Volunteer Manager; Adri Jaimes, Lia404, ttom1323, and 5 other Translators
New User Response Translation Volunteers: Felipe and friki (Translators)

Departing Committee Chairs/Leads: Nary (Support) and 2 QA&T Leads
Departing AD&T QA&T Volunteers: runt and 1 other QA&T Testing Volunteer
Departing AO3 Documentation Volunteers: Leja, Evolcahra, and 1 other Editor
Departing Communications Volunteers: 1 TikTok Lead
Departing Development & Membership Volunteers: 1 Convention Specialist
Departing Fanlore Volunteers: 1 Policy & Admin Volunteer
Departing Open Doors Volunteers: 2 Import Assistants and 1 Technical Volunteer
Departing Policy & Abuse Volunteers: 1 Volunteer
Departing Support Volunteers: Sandra 002 (Volunteer)
Departing Tag Wrangling Volunteers: ladydragona (Supervisor); Daniailís, MFY11EP, Barbara Thomas, and 3 other Volunteers
Departing Translation Volunteers: 1 Volunteer Manager; Mirjam, DaisyJane, DanielUL, and 6 other Translators
Departing Volunteers & Recruiting Volunteers: 1 Volunteer

For more information about our committees and their regular activities, you can refer to the committee pages on our website.

Lois McMaster Bujold's Blog ([syndicated profile] lois_mcmaster_bujold_feed) wrote2025-07-02 07:19 am

Murderbot TV adaptation good!

So...

I signed up for Apple TV the other day expressly so I and my weekly media-watching buddies could take a break from our usual Asian fare to see their production of Martha Well's Murderbot. (Heaven knows I don't need yet another streaming service, but...) We binge-watched the first 8 half-hour episodes last night.

I am astonished and delighted (and envious) with how well the show has managed so far to stick to the original story -- they are still in the first volume, All Systems Red. So great to see something that isn't part of the endless stream of media retreads and remakes we are plagued with. Casting is pretty great as well -- one could identify nearly all of the characters in their first appearance, before they even opened their mouths.

And they totally get the humor of the story. Granted the tales are action-heavy, but though the Tor book covers are wonderful pieces of art, nothing about them even hints that any humor will be found beyond them.

Given the dry commentary on corporate shenanigans in the stories, I was meta-amused by the fact that Apple streaming won't play on my Chromecast; happily my son the IT support found the way around (going directly from my laptop.)

It looks like the first season of these half-hour episodes will cover All Systems Red; let's hope it is successful enough to go on to another volume and season.

Recommended.

Ta, L.

posted by Lois McMaster Bujold on July, 02
Organization for Transformative Works ([syndicated profile] otw_news_feed) wrote2025-07-01 03:57 pm

Five Things Rhine Said

Posted by Caitlynne

Every month or so the OTW will be doing a Q&A with one of its volunteers about their experiences in the organization. The posts express each volunteer’s personal views and do not necessarily reflect the views of the OTW or constitute OTW policy. Today’s post is with Rhine, who volunteers as a volunteer manager in the Translation Committee.

How does what you do as a volunteer fit into what the OTW does?

As a Translation volunteer manager I mostly deal with admin work that surrounds the work our translators do – be it talking to other committees about things that are to be translated, preparing English texts for translation, making sure our version of the text is up to date, or getting texts published once they are translated – along with more general personnel stuff like recruiting new translators, keeping a clear record of who is supposed to be working on what and who is on break, checking in with translators and how they feel about their work, that kind of thing. Having been in this role for some time now, I also help with mentoring newer volunteer managers in how to do what we do, at the scale we do it.

What is a typical week like for you as a volunteer?

There isn’t one singular stereotypical week in this role, but some different modes with different focuses that are more or less typical for me:

  • Going on-call for a week: Translation volunteer managers work from a shared inbox that serves as a first point of contact for all inquiries related to the Translation Committee. Each week, one or two volunteer managers go on-call as the ones primarily responsible for making sure everything gets actioned and squared away as needed. This usually means spending a couple hours each day working through everything in the shared inbox, including but not limited to assigning tasks to translators, checking on translators who were on hiatus, triaging translation requests from other committees, and responding to any questions translators may have in the course of their work.
  • Working on a bigger project, like a series of high-visibility posts (e.g. membership drive, OTW Board elections), opening recruitment, or internal surveys: When Translation does a committee-wide thing, it’ll by necessity involve most or even all of our forty-some language teams, each with 1–8 members. Coordinating all that takes some organisational overhead (and some love for checklists and spreadsheets, along with automations where feasible), which typically means sitting down for a few hours on three or four days of the week and chipping away at various related tasks to keep things moving, including but not limited to asking other people to double-check my work before moving on to the next step.
  • Working on smaller tasks: When I want to have a more relaxed week while still being active, I’ll sit down on one or two afternoons/evenings, and take care of a task that is fairly straightforward, like scheduling and leading chats to check in with translators or train people on our tools, creating a template document with English text for translation, drafting and updating our internal documentation, asking others to look over and give feedback on my drafts, and giving feedback on others’ tasks, drafts, and projects.
  • Weekly chair training/catch-up chats: We have a regular weekly meeting slot to sit down and talk about the few chair-exclusive things in the Translation Committee, as part of chair training.

What made you decide to volunteer?

I actually started volunteering at the OTW as an AO3 tag wrangler back in 2020, when lockdowns were on the horizon and I felt like I could pick up some extra stuff to do. Growing up bilingual and with some extra languages under my belt, I ended up hanging out in some of the spaces with lots of OTW translators. Then I found out that I could internally apply as a Translation volunteer manager, and the rest is pretty much history. At that point I was missing the feeling of doing some volunteer management and admin work anyway!

What has been your biggest challenge doing work for the OTW?

On a high level, I’d say it’s striking a balance between the expectations and the reality of the work the Translation Committee does, including the sheer scale. On a more concrete level, it’s like this: Being a translator in the Translation Committee is, by default, a relatively low commitment, with a number of optional tasks and rosters that we encourage people to take on, if they have the time and attention to spare. Part of how we ensure that is by dealing with as much of the overhead in advance as we can, as Translation volunteer managers.

This means that for instance, when the English version of a text is updated – which may take about two minutes in the original text – we go through each language team’s copy of the text, make the changes as needed in the English copy, highlight what was changed, and reset the status in our internal task tracker so that it can be reassigned to a translator. This way the changed part is clearly visible to the translator, so they can quickly pinpoint what they need to do and make the corresponding changes in the translated text.

For both the author of the original English text and the translator, this is a very quick task. On the admin side, on the other hand, it’s the same two-minute process of updating our documents repeated over and over, about 15 times on the low end for frequent news post series that we only assign to teams that consistently have some buffer to absorb the extra workload, and almost 50 times on the high end for some of our staple static pages that (almost) all teams have worked on, meaning it’s something that takes somewhere between 30 minutes to almost two hours even when it’s a tiny change and you’re familiar with the workflow.

(And that’s before getting to very last-minute changes and emergency news post translations with less than two days’ turnaround time, where we manually track everything across around thirty teams, usually. Each time that has happened, everyone’s dedication has blown me away. Thank you so much to everyone who answers those calls, you know who you are!)

What fannish things do you like to do?

I like to read, especially if it’s something that plays around with worldbuilding or other things that were left unsaid in canon. I wish there were more hours in the day so that I can pick up some of my creative projects again. I suppose some of my coding projects like my AO3 userscripts and my AO3 Saved Filters bookmarklet also count as fannish?


Now that our volunteer’s said five things about what they do, it’s your turn to ask one more thing! Feel free to ask about their work in the comments. Or if you’d like, you can check out earlier Five Things posts.

The Organization for Transformative Works is the non-profit parent organization of multiple projects including Archive of Our Own, Fanlore, Open Doors, Transformative Works and Cultures, and OTW Legal Advocacy. We are a fan-run, entirely donor-supported organization staffed by volunteers. Find out more about us on our website.

Lois McMaster Bujold's Blog ([syndicated profile] lois_mcmaster_bujold_feed) wrote2025-06-29 03:39 pm

Demonic Ox e-cover sneak peek

Artist Ron Miller just finished it this morning...




Vendor page copy:

The Adventure of the Demonic Ox

"When sorcerer Learned Penric hears of the suspected demonic possession of an ox at his brother-in-law’s bridgebuilding worksite, he thinks it an excellent opportunity to tutor his adopted daughter and student sorceress Otta in one of their Temple duties: identifying and restraining such wild chaos elementals before harm comes to their hosts or surroundings.

What begins as an instructive family outing turns anything but routine when a mountain search becomes a much more frightening adventure for Penric and his charges. What is undergone there by both mentor and students will yield lessons both unexpected and far-reaching."

***

All parts are now in the hands of my ebook wrangler at Spectrum, and will be uploaded to the usual vendors, Kindle, Nook, Apple Books, Google Play Books, and Kobo, when her work queue permits, but with luck this coming week.

This cover was tricky. We started with more figures, and spent a long time in frustrated fiddling with them before figuring out that they actually didn't belong on the cover in the first place. Less is more.

Ta, L.

Update July 3: it looks like it'll be a couple more weeks from now before the ebook goes up on the vendors, so, mid-July-ish. L.

posted by Lois McMaster Bujold on July, 03